Статьи

Походження: Fuck і Shit

Нецензурна лайка існувала з давніх-давен. Однак наші прабатьки багато в чому полегшили б нашу задачу з'ясувати етимологію лайок, якби не боялися переносити їх на лист. У ті часи подібні слова значно частіше зустрічалися в розмовній мові, ніж в письмовій.

Більшість видавців відмовлялися включати нецензурну лексику в словники та інші друковані видання. Але на щастя збереглися скрипти судових засідань, де мова всіх учасників фіксувалася дослівно. Деякі слова також можна знайти в порнографічних книгах, бо непристойні діяння супроводжуються непристойними виразами.

У своїй книжечці «Holy Sh * t: A Brief History of Swearing» Мелісса Мор, експерт середньовічної літератури, добирається аж до часів Римської імперії в своїх пошуках етимології лайок. Цікавий факт (що стосується, швидше за все, англійців / американців, але все ж): близько 0,7% мовлення середньостатистичної людини в день - це нецензурні слова. Начебто, трохи на перший погляд; однак, так само часто англомовний люд використовує займенники 1 особи множини (we, our).

А тепер коротка історія походження двох найпопулярніших нецензурних слів в англійській мові: fuck і shit.

Fuck має німецькі корені, як і багато інших слова в англійській мові. Але згідно з Оксфордським словником його точне походження неясно. Перше використання було зафіксовано в 1475 році, але fuck існував в мові задовго до цього. Вперше воно з'явилося в вірші "Flen, flyys, and freris", яке висміює кармелітських ченців Кембриджа. А рядок з ним звучить так: "Non sunt in coeli, quia gxddbov xxkxzt pg ifmk". З початком все просто: "Non sunt in coeli, quia" означає "they [the friars, тобто ті самі ченці] are not in heaven, since". Друга частина є кодом, який легко розшифрувати, замінивши всі букви на попередні їм в алфавіті (звичайна практика). Тут необхідно враховувати особливості латинського алфавіту і написання: i було одночасно i і j, v використовувалося для звуків u і v, vv означало w. Отже, після всіх цих махінацій ми отримуємо: "fvccant vvivys of heli", що дозволяє перевести всі пропозицію наступний чином "They are not in heaven because they fuck wives of Ely [місто поряд з Кембриджем]."

Існує величезна кількість теорій походження fuck. Наведемо одну з найбільш кумедних. Під час чуми в середні віки багато міст намагалися тримати під контролем народжуваність свого населення. Так було потрібно спеціальний дозвіл для того, щоб обзавестися дитиною, бо води, їжі та інших потреб і без зайвих ротів було недостатньо. Існує легенда, що парочки повинні були отримати спеціальний дозвіл від короля, яке вивішувалося на двері. На ньому був напис: "Fornicating Under Consent of King", абревіатурою якого є fuck.

В інших германських мовах існують родинні fuck слова: німецьке ficken, нідерландське fokken, Швецька focka і норвезьке fukka.

Таке вже майже рідне слово shit в перший раз з'явилося близько 1000 років тому. Воно походить від древнескандинавского "skita". Староанглійська форма звучала як "scitta". У англосаксонської літературі слово "scittan" використовувалося для позначення діареї у корів. У Середньому англійською воно перетворилося в schitte (excrement), schyt (diarrhea) і shiten (to defecate).

Слово shit стало вживатися в значенні «неприємна людина» не пізніше 1508 року, в значенні «нісенітниця» - з 1890, коли Кора Перл написала: "The government is a load of shit!". Виразний прикметник shit-faced (в значенні drunk) почало використовуватися студентами вже з 1960-их.

Існує знову ж чимало теорій походження shit, пов'язаних з абревіатурами. Одна з них оповідає про абревіатурі "SHIT" на тюках з гноєм, який перевозиться на кораблях, що означала "Ship High In Transit". Це було попередження для моряків: мовляв, не переносьте на нижніх палубах. Хімічна реакція з водою могла привести до дуже неприємних наслідків. Але це всього лише легенда. В реальності все набагато банальніше, і слово shit, як і слово fuck прокралося в мову через свої німецькі корені шляхом багатьох видозмін.

У сучасній англійській shit може бути як іменником, так і дієсловом. Хоча і тут все залежить від вашої уяви. У формі множини (shits) воно несе споконвічне древнє значення - діарея.

Так само як і fuck, shit має родичів в інших германських мовах: німецьке scheisse, нідерландське schijt, Швецька skit, норвезьке skitt і ісландський skitur.


Обидва слова до сих пір вважаються нецензурними, наприклад, на тому ж телебаченні. Їх часто перекривають настирливим «пі» і навіть пікселіруют рот говорить, щоб, не дай бог, травмувати англомовних тінейджерів. Але вони вже стали настільки повсякденними і навіть банальними, що ними рідко кого здивуєш, якщо тільки справжніх англійських леді, попивають чай з булочками у себе в саду. Хоча, якщо чесно, при них, напевно, і язик не повернеться. Але запам'ятайте, що в англійській мові існує велика кількість цікавих і, не побоюся сказати це, красивих лайок, якими ви можете збагатити свою промову. Не обмежуйтеся нудними fuck і shit, шукайте, пізнавайте і застосовуйте при першій-ліпшій можливості. І стежте за нашим блогом .
© Конвалія
Засноване на статті "The Origins of Two of English's Most Popular Swear Words"

Новости